Sunlight comes creeping in La luz del día entra arrastrandose
Illuminates our skin Ilumina nuestra piel
We watch the day go by Vemos como pasa el día
Stories of all we did Historias de todo lo que hicimos
It made me think of you Me hizo pensar en ti
It made me think of you Me hizo pensar en ti
Illuminates our skin Ilumina nuestra piel
We watch the day go by Vemos como pasa el día
Stories of all we did Historias de todo lo que hicimos
It made me think of you Me hizo pensar en ti
It made me think of you Me hizo pensar en ti
Under a trillion stars Bajo un trillón de estrellas
We danced on top of cars Bailamos encima de los coches
Took pictures of the state Hicimos fotos del lugar
So far from where we are Tan lejos de donde estamos
They made me think of you Me hicieron pensar en ti
They made me think of you Me hicieron pensar en ti
We danced on top of cars Bailamos encima de los coches
Took pictures of the state Hicimos fotos del lugar
So far from where we are Tan lejos de donde estamos
They made me think of you Me hicieron pensar en ti
They made me think of you Me hicieron pensar en ti
Oh, lights go down in the moment La luces se apagan en el momento
We're lost and found en que nos encontramos después de perdernos
I just want to be by your side Solo quiero estar a tu lado
If these wings could fly Si estas ala pudieran volar
For the rest of our lives Durante el resto de nuestras vidas
We're lost and found en que nos encontramos después de perdernos
I just want to be by your side Solo quiero estar a tu lado
If these wings could fly Si estas ala pudieran volar
For the rest of our lives Durante el resto de nuestras vidas
I'm in the foreign state Estoy en el extranjero
My thoughts, they slip away Mis pensamientos se desvanecen
My words are leaving me Mis palabras están dejándome
They caught an airplane Cogieron un avión
Because I thought of you Porque me acordé de ti
Just from the thought of you Solo de pensar en ti
My thoughts, they slip away Mis pensamientos se desvanecen
My words are leaving me Mis palabras están dejándome
They caught an airplane Cogieron un avión
Because I thought of you Porque me acordé de ti
Just from the thought of you Solo de pensar en ti
Oh, lights go down in the moment La luces se apagan en el momento
We're lost and found en que nos encontramos después de perdernos
I just want to be by your side Solo quiero estar a tu lado
If these wings could fly Si estas ala pudieran volar
We're lost and found en que nos encontramos después de perdernos
I just want to be by your side Solo quiero estar a tu lado
If these wings could fly Si estas ala pudieran volar
Oh damn, these walls Maldición, estas paredes
In the moment we're ten feet tall En el momento en el que estamos a tres metros de altura
And how you told me after it all Y como me dijiste después de todo
We'd remember tonight Recordaríamos esa noche
For the rest of our lives Para el resto de nuestras vidas
In the moment we're ten feet tall En el momento en el que estamos a tres metros de altura
And how you told me after it all Y como me dijiste después de todo
We'd remember tonight Recordaríamos esa noche
For the rest of our lives Para el resto de nuestras vidas
If these wings could fly Si estas alas pudieran volar
Oh, lights go down in the moment La luces se apagan en el momento
We're lost and found en que nos encontramos después de perdernos
I just want to be by your side Solo quiero estar a tu lado
If these wings could fly Si estas ala pudieran volar
We're lost and found en que nos encontramos después de perdernos
I just want to be by your side Solo quiero estar a tu lado
If these wings could fly Si estas ala pudieran volar
Oh damn, these walls Maldición, estas paredes
In the moment we're ten feet tall En el momento en el que estamos a tres metros de altura
And how you told me after it all Y como me dijiste después de todo
We'd remember tonight Recordaríamos esa noche
For the rest of our lives Para el resto de nuestras vidas
Os dejo el link a la página oficial
La traducción es cosa mía así que es posible que alguna frase la haya malinterpretado si es así podéis dejar un comentario corrigiendome. Así conseguiremos una traducción más precisa de la canción.
In the moment we're ten feet tall En el momento en el que estamos a tres metros de altura
And how you told me after it all Y como me dijiste después de todo
We'd remember tonight Recordaríamos esa noche
For the rest of our lives Para el resto de nuestras vidas
Os dejo el link a la página oficial
La traducción es cosa mía así que es posible que alguna frase la haya malinterpretado si es así podéis dejar un comentario corrigiendome. Así conseguiremos una traducción más precisa de la canción.
No hay comentarios:
Publicar un comentario