jueves, 17 de abril de 2014

Wally López - Now is the time (Jasmine V)





        Yeah yeah yeah yeah                                         Yeah yeah yeah yeah
        I feel so alive                                                      Me siento tan vivo
        Now is the time                                                  Ahora es el momento

        Yeah yeah yeah yeah                                          Yeah yeah yeah yeah
        Let's shout it out                                                 Vamos a gritarlo
        For living for now                                                 Para vivir el momento

        Yeah                                                                 Yeah
        We gonna shut it down (yeah yeah)                     Vamos a cerrarlo/apagarlo
        Make every moment count                                  Hacer que cada momento cuente
        The only way we know how                                 La única manera que sabemos que
        We're living for now (yeah yeah)                           Estamos viviendo ahora
        Come on and take a chance (let's dance)             Ven y dale una oportunidad (vamos a bailar)
        And live with no regrets                                       Y vive sin remordimientos
        The only way we know how                                 La única manera que sabemos que
        We gonna live for now (live for now)                      Vamos a vivir el momento


        Yeah yeah yeah yeah                                         Yeah yeah yeah yeah
        I feel so alive                                                      Me siento tan vivo

        Yeah Yeah Yeah Yeah                                       Yeah yeah yeah yeah
        Love is all we need                                             Amor es todo lo que necesitamos
        Surrender to me                                                 Entrégate a mi

        Let's shout it out                                                 Vamos a gritarlo 
        For living for now                                                 Para vivir el momento
        Yeah 


        We gonna shut it down (yeah yeah)                     Vamos a cerrarlo/apagarlo
        Make every moment count                                  Hacer que cada momento cuente
        The only way we know how                                 La única manera que sabemos que
        We're living for now (yeah yeah)                           Estamos viviendo ahora
        Come on and take a chance (let's dance)             Ven y dale una oportunidad (vamos a bailar)
        And live with no regrets                                       Y vive sin remordimientos
        The only way we know how                                 La única manera que sabemos que
        We gonna live for now (live for now)                      Vamos a vivir el momento


        We gonna shut it down (yeah yeah)                     Vamos a cerrarlo/apagarlo
        Make every moment count                                  Hacer que cada momento cuente
        The only way we know how                                 La única manera que sabemos que
        We're living for now (yeah yeah)                           Estamos viviendo ahora
        Come on and take a chance (let's dance)             Ven y dale una oportunidad (vamos a bailar)
        And live with no regrets                                       Y vive sin remordimientos
        The only way we know how                                 La única manera que sabemos que
        We gonna live for now (live for now)                      Vamos a vivir el momento 


        We gonna live for now                                         Vamos a vivir el momento 
       We gonna live for now                                        
 Vamos a vivir el momento 
        We gonna live for now                                        
 Vamos a vivir el momento 
       We gonna live for now                                        
Vamos a vivir el momento 
        We gonna live for now                                         
Vamos a vivir el momento 


Os dejo la página oficial de Wally López
La traducción es cosa mía así que es posible que alguna frase la haya malinterpretado si es así podéis dejar un comentario corrigiéndome. Así conseguiremos una traducción más precisa de la canción.

viernes, 11 de abril de 2014

Birdy - Wings




        Sunlight comes creeping in                       La luz del día entra arrastrandose
        Illuminates our skin                                  Ilumina nuestra piel
        We watch the day go by                           Vemos como pasa el día
        Stories of all we did                                  Historias de todo lo que hicimos
        It made me think of you                            Me hizo pensar en ti
        It made me think of you                            Me hizo pensar en ti
        Under a trillion stars                                 Bajo un trillón de estrellas
        We danced on top of cars                         Bailamos encima de los coches
        Took pictures of the state                         Hicimos fotos del lugar
        So far from where we are                          Tan lejos de donde estamos
        They made me think of you                       Me hicieron pensar en ti
        They made me think of you                       Me hicieron pensar en ti
        Oh, lights go down in the moment             La luces se apagan en el momento
        We're lost and found                                en que nos encontramos después de perdernos
        I just want to be by your side                    Solo quiero estar a tu lado
        If these wings could fly                             Si estas ala pudieran volar
        For the rest of our lives                             Durante el resto de nuestras vidas
        I'm in the foreign state                              Estoy en el extranjero 
        My thoughts, they slip away                     Mis pensamientos se desvanecen
        My words are leaving me                          Mis palabras están dejándome
        They caught an airplane                           Cogieron un avión
        Because I thought of you                          Porque me acordé de ti
        Just from the thought of you                      Solo de pensar en ti
        Oh, lights go down in the moment             La luces se apagan en el momento
        We're lost and found                                en que nos encontramos después de perdernos
        I just want to be by your side                    Solo quiero estar a tu lado
        If these wings could fly                             Si estas ala pudieran volar
        Oh damn, these walls                              Maldición, estas paredes
        In the moment we're ten feet tall                En el momento en el que estamos a tres metros de altura
        And how you told me after it all                 Y como me dijiste después de todo
        We'd remember tonight                            Recordaríamos esa noche 
        For the rest of our lives                             Para el resto de nuestras vidas
        If these wings could fly                             Si estas alas pudieran volar
        Oh, lights go down in the moment             La luces se apagan en el momento
        We're lost and found                                
en que nos encontramos después de perdernos
        I just want to be by your side                    
Solo quiero estar a tu lado
        If these wings could fly                             
Si estas ala pudieran volar
        Oh damn, these walls                              Maldición, estas paredes
        In the moment we're ten feet tall                En el momento en el que estamos a tres metros de altura
        And how you told me after it all                 Y como me dijiste después de todo
        We'd remember tonight                            Recordaríamos esa noche
        For the rest of our lives                             Para el resto de nuestras vidas


Os dejo el link a la página oficial

La traducción es cosa mía así que es posible que alguna frase la haya malinterpretado si es así podéis dejar un comentario corrigiendome. Así conseguiremos una traducción más precisa de la canción.


viernes, 4 de abril de 2014

John Mayer- Your body is a wonderland






We got the afternoon                                    Llegamos por la tarde
You got this room for two      
                        Tu conseguiste esta habitación para dos

One thing I've left to do                                 Una cosa que deje por hacer
Discover me                                                 Descúbreme
Discovering you                                            Descubriéndote

One mile to every inch of                                Una milla de cada centímetro de               
Your skin like porcelain                  
                 Tu piel de porcelana

One pair of candy lips and                               Un par de labios dulces y 
Your bubblegum tongue                                  tu lengua de chicle

And if you want love                          
            Y si quieres amor

We'll make it                                                 Lo haremos 
Swim in a deep sea                                        Nadar en un mar profundo
Of blankets                                                   De mantas
Take all your big plans                                    Coge todos tus planes
And break 'em                                               Y apunta y dispara
This is bound to be a while                              Esto está destinado a durar un rato

Your body is a wonderland                               Tu cuerpo es un país de las maravillas
Your body is a wonder (I'll use my hands)           Tu cuerpo es una maravilla (utilizaré mis manos)
Your body is a wonderland                               Tu cuerpo es un país de las maravillas

Something 'bout the way                                 Algo combate en la forma que

the hair falls in your face                                 El pelo cae en tu cara
I love the shape you take                                Me encanta la forma que tomas

when crawling towards                                    Cuando arrastrándote hacia
the pillowcase                                                la funda de la almohada
You tell me where to go and though                   Me cuentas donde vas y aunque 

I might leave to find it                                     yo olvidase encontrarlo 
I'll never let your head hit                                Nunca dejaré que tu cabeza golpeé 
the bed without my hand behind it                    La cama sin mi mano detrás de ella

You want love                                               Tu quieres amor
We'll make it                                                 Lo haremos 
Swim in a deep sea                                        Nadar en un mar profundo
Of blankets                                                   De mantas
Take all your big plans                                    Coge todos tus planes
And break 'em                                               Y apunta y dispara
This is bound to be a while                              Esto está destinado a durar un rato

Your body is a wonderland                               Tu cuerpo es un país de las maravillas
Your body is a wonder (I'll use my hands)           Tu cuerpo es una maravilla (utilizaré mis manos)
Your body is a wonderland                               Tu cuerpo es un país de las maravillas
(I'll never speak again... I'll use my hands)          Nunca volveré a hablar, utilizaré mis manos

Damn baby                                                    Maldita sea nena
You frustrate me                                            Me frustras
I know you're mine, all mine, all mine                  Sé que eres mía, toda mía, toda mía
But you look so good it hurts sometimes             Pero estás tan bien que a veces duele

Your body is a wonderland                               Tu cuerpo es un país de las maravillas
Your body is a wonder (I'll use my hands)           Tu cuerpo es una maravilla (utilizaré mis manos)
Your body is a wonderland                               Tu cuerpo es un país de las maravillas
Your body is a wonderland                               
Tu cuerpo es un país de las maravillas




Si queréis conocer más cosas sobre John Mayer os dejo su página web.

La traducción es cosa mía así que es posible que alguna frase la haya malinterpretado si es así podéis dejar un comentario corrigiendome. Así conseguiremos una traducción más precisa de la canción y yo aprenderé algo más.